Thursday, January 6

same species

I have favourite songs of the moment according to my mood. Currently, it's Stefanie Sun's Tong Lei on constant repeat mode.

Wind, it blew and then it stopped/I suddenly thought of someone
Day, it was bright and then it grew dark/I grew older by a few years
Heart, warmed and then disheartened
The world, sometimes can be so lonely/Longing for someone feels the same


Somehow, Chinese song lyrics sound maudlin and superficial when translated, even if they are meaningful and poetic in the first place. Could it be the Yoda grammar?

No comments: